Особливості передачі мови персонажів у перекладі роману С. Кінга «Воно»

dc.contributor.advisorШколяренко Віра Іванівнаuk_UA
dc.contributor.advisorShkoliarenko Vira Ivanivnauk_UA
dc.contributor.authorЯрмак Марія Павлівна
dc.contributor.authorYarmak Mariia Pavlivna
dc.date.accessioned2021-01-06T09:43:16Z
dc.date.available2021-01-06T09:43:16Z
dc.date.issued2020
dc.description.abstractМагістерська робота присвячена дослідженню особливостей персонажного мовлення у романі С. Кінга «Воно» та перекладі українською мовою.uk_UA
dc.description.abstractThis work explores features of speech of characters in Stephen King’s novel “It” and various ways to translate them into Ukrainian.uk_UA
dc.identifier.citationЯрмак, М. П. Особливості передачі мови персонажів у перекладі роману С. Кінга «Воно» [Текст] : магістер. робота / М. П. Ярмак ; науковий керівник В. І. Школяренко. – Суми : СумДПУ ім. А. С. Макаренка, 2020. – 82 с.uk_UA
dc.identifier.urihttps://repository.sspu.edu.ua/handle/123456789/9710
dc.language.isoukuk_UA
dc.subjectперсонажне мовленняuk_UA
dc.subjectневласне пряме мовленняuk_UA
dc.subjectдіалогічне мовленняuk_UA
dc.subjectвнутрішнє мовленняuk_UA
dc.subjectідіостильuk_UA
dc.subjectspeech of the characteruk_UA
dc.subjectfree indirect speechuk_UA
dc.subjectdialogical speechuk_UA
dc.subjectinner speechuk_UA
dc.subjectidiostyleuk_UA
dc.titleОсобливості передачі мови персонажів у перекладі роману С. Кінга «Воно»uk_UA
dc.title.alternativeCreating Сharacters' Speech in the Translation of Stephen King's Novel “It”uk_UA
dc.typeMastersuk_UA
Файли
Контейнер файлів
Зараз показуємо 1 - 3 з 3
Вантажиться...
Ескіз
Назва:
Ярмак протокол.pdf
Розмір:
513.87 KB
Формат:
Adobe Portable Document Format
Опис:
Вантажиться...
Ескіз
Назва:
Ярмак рецензія.pdf
Розмір:
813.28 KB
Формат:
Adobe Portable Document Format
Опис:
Вантажиться...
Ескіз
Назва:
Ярмак.pdf
Розмір:
1.5 MB
Формат:
Adobe Portable Document Format
Ліцензійна угода
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
Назва:
license.txt
Розмір:
2.99 KB
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис: