Мовна (перекладацька) практика

dc.contributor.authorКлочко Лариса Іванівна
dc.contributor.authorKlochko Larysa Ivanivna
dc.contributor.authorЧикалова Марина Миколаївна
dc.contributor.authorChykalova Maryna Mykolaivna
dc.contributor.authorГуменюк Інна Леонідівна
dc.contributor.authorHumeniuk Inna Leonidivna
dc.date.accessioned2025-06-24T12:08:44Z
dc.date.available2025-06-24T12:08:44Z
dc.date.issued2025
dc.descriptionПосібник містить основні питання змісту та організації мовної (перекладацької) практики, мету та завдання практики відповідно до освітньо-кваліфікаційного рівня «бакалавр», специфіку організації та проходження практики, загальні вимоги, основні обов’язки здобувача та керівників практики від навчального закладу та баз практики.
dc.description.abstractНавчально-методичний посібник адресований здобувачам першого (бакалаврського) рівня вищої освіти за спеціальністю 291 «Міжнародні відносини, суспільні комунікації та регіональні студії» галузі знань 29 «Міжнародні відносини» денної та заочної форм навчання
dc.description.abstractThe manual is for full-time and correspondence bachelor students majoring in 291 "International relations, social communications and regional studies" in 29 "International relations".
dc.identifier.citationКлочко, Л. І. Мовна (перекладацька) практика [Текст] : навчально-методичний посібник для здобувачів першого (бакалаврського) рівня вищої освіти за спеціальністю 291 «Міжнародні відносини, суспільні комунікації та регіональні студії» галузі знань 29 «Міжнародні відносини» / Л. І. Клочко, М. М. Чикалова, І. Л. Гуменюк ; МОН України, Сумський державний педагогічний університет імені А. С. Макаренка. – Суми : СумДПУ імені А. С. Макаренка, 2025. – 144 с.
dc.identifier.urihttps://repository.sspu.edu.ua/handle/123456789/17143
dc.language.isouk
dc.publisherСумДПУ імені А. С. Макаренка
dc.subjectзміст та організація мовної (перекладацької) практики
dc.subjectправила послідовного та синхронного перекладу
dc.subjectперекладницька діяльність
dc.subjectкритерії оцінювання
dc.subjectперекладницькі вміння
dc.subjectcontent and organization of language (translation) practice
dc.subjectrules of consecutive and simultaneous translation
dc.subjecttranslation activities
dc.subjectevaluation criteria
dc.subjecttranslation skills
dc.titleМовна (перекладацька) практика
dc.title.alternativeSpeech (Traslation) Practice
dc.typeManual
dc.udc.udc37.091.33-027.22:327(075.8)
Файли
Контейнер файлів
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
Назва:
Movna (perekladatska) praktyka_2025.pdf
Розмір:
2.21 MB
Формат:
Adobe Portable Document Format
Ліцензійна угода
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
Назва:
license.txt
Розмір:
2.9 KB
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис: