Мовна (перекладацька) практика
dc.contributor.author | Клочко Лариса Іванівна | |
dc.contributor.author | Klochko Larysa Ivanivna | |
dc.contributor.author | Чикалова Марина Миколаївна | |
dc.contributor.author | Chykalova Maryna Mykolaivna | |
dc.contributor.author | Гуменюк Інна Леонідівна | |
dc.contributor.author | Humeniuk Inna Leonidivna | |
dc.date.accessioned | 2025-06-24T12:08:44Z | |
dc.date.available | 2025-06-24T12:08:44Z | |
dc.date.issued | 2025 | |
dc.description | Посібник містить основні питання змісту та організації мовної (перекладацької) практики, мету та завдання практики відповідно до освітньо-кваліфікаційного рівня «бакалавр», специфіку організації та проходження практики, загальні вимоги, основні обов’язки здобувача та керівників практики від навчального закладу та баз практики. | |
dc.description.abstract | Навчально-методичний посібник адресований здобувачам першого (бакалаврського) рівня вищої освіти за спеціальністю 291 «Міжнародні відносини, суспільні комунікації та регіональні студії» галузі знань 29 «Міжнародні відносини» денної та заочної форм навчання | |
dc.description.abstract | The manual is for full-time and correspondence bachelor students majoring in 291 "International relations, social communications and regional studies" in 29 "International relations". | |
dc.identifier.citation | Клочко, Л. І. Мовна (перекладацька) практика [Текст] : навчально-методичний посібник для здобувачів першого (бакалаврського) рівня вищої освіти за спеціальністю 291 «Міжнародні відносини, суспільні комунікації та регіональні студії» галузі знань 29 «Міжнародні відносини» / Л. І. Клочко, М. М. Чикалова, І. Л. Гуменюк ; МОН України, Сумський державний педагогічний університет імені А. С. Макаренка. – Суми : СумДПУ імені А. С. Макаренка, 2025. – 144 с. | |
dc.identifier.uri | https://repository.sspu.edu.ua/handle/123456789/17143 | |
dc.language.iso | uk | |
dc.publisher | СумДПУ імені А. С. Макаренка | |
dc.subject | зміст та організація мовної (перекладацької) практики | |
dc.subject | правила послідовного та синхронного перекладу | |
dc.subject | перекладницька діяльність | |
dc.subject | критерії оцінювання | |
dc.subject | перекладницькі вміння | |
dc.subject | content and organization of language (translation) practice | |
dc.subject | rules of consecutive and simultaneous translation | |
dc.subject | translation activities | |
dc.subject | evaluation criteria | |
dc.subject | translation skills | |
dc.title | Мовна (перекладацька) практика | |
dc.title.alternative | Speech (Traslation) Practice | |
dc.type | Manual | |
dc.udc.udc | 37.091.33-027.22:327(075.8) |
Файли
Контейнер файлів
1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
- Назва:
- Movna (perekladatska) praktyka_2025.pdf
- Розмір:
- 2.21 MB
- Формат:
- Adobe Portable Document Format
Ліцензійна угода
1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
- Назва:
- license.txt
- Розмір:
- 2.9 KB
- Формат:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Опис: