Кафедра теорії та практики романо-германських мов
Постійне посилання на фонд
Переглянути
Перегляд Кафедра теорії та практики романо-германських мов за Ключові слова "adaptation"
Зараз показуємо 1 - 2 з 2
Результатів на сторінці
Налаштування сортування
Документ (Not) Lost in Translation: Proper Names in "Don Quixote" Translated Into Ukrainian by M. Lukash(2019) Havryliuk Iryna Serhiivna; Гаврилюк Ірина СергіївнаThe article is devoted to the strategies of proper names translation. Attention is paid to the translation of different types of onyms, as well as to proper names serving as a base for word plays and set phrases.Документ Словотвірні та семантичні адаптації французьких запозичень як засіб поповнення словникового запасу сучасної англійської мови(СумДПУ імені А.С. Макаренка, 2020) Сахно Ілля; Sakhno Illia; Божко Ірина Сергіївна; Bozhko Iryna SerhiivnaУ статті проаналізовано способи словотвірної та семантичної адаптації французьких слів у англійській мові. На прикладах продемонстровано продуктивність суфіксів, запозичених із французької мови чи за її посередництва. Аналізуються приклади зміни значень запозичених слів, розвитку застарілих чи другорядних для французької мови значень.