Художньо-поетикальні особливості перекладів Миколи Лукаша
dc.contributor.advisor | Кириленко Надія Іванівна | uk_UA |
dc.contributor.advisor | Kyrylenko Nadiia Ivanivna | uk_UA |
dc.contributor.author | Воропай Оксана | |
dc.contributor.author | Voropai Oksana | |
dc.date.accessioned | 2021-03-02T12:05:49Z | |
dc.date.available | 2021-03-02T12:05:49Z | |
dc.date.issued | 2020 | |
dc.description.abstract | Магістерська робота присвячена дослідженню творчого спадку М. Лукаша – яскравого представника тлумачення іноземних текстів. Об’єктом дослідження є праці українського дослідника з теорії перекладу, пародії Л. Керролла та монолог Фауста з однойменної трагедії В. Гете в україномовних інтерпретаціях (М. Лукаш, І. Малкович, І. Франко). Метою роботи являється дослідження особливостей перекладницької діяльності М. Лукаша. | uk_UA |
dc.description.abstract | The master's thesis is devoted to the study of the creative heritage of M. Lukash, a bright representative of the interpretation of foreign texts. The object of the research is the works of a Ukrainian researcher on the theory of translation, a parody of L. Carroll and a monologue of Faust from the tragedy of the same name by V. Goethe in Ukrainian-language interpretations (M. Lukash, I. Malkovich, I. Franko). The aim of the work is to study the peculiarities of M. Lukash's translation activity. | uk_UA |
dc.identifier.citation | Воропай, О. Художньо-поетикальні особливості перекладів Миколи Лукаша [Текст] : магістер. робота / О. Воропай ; науковий керівник Н. І. Кириленко. – Суми : СумДПУ ім. А. С. Макаренка, 2020. – 71 с. | uk_UA |
dc.identifier.uri | https://repository.sspu.edu.ua/handle/123456789/10265 | |
dc.language.iso | uk | uk_UA |
dc.subject | переклад | uk_UA |
dc.subject | поетикальні особливості | uk_UA |
dc.subject | перекладознавство | uk_UA |
dc.subject | новаторство | uk_UA |
dc.subject | стиль | uk_UA |
dc.subject | translation | uk_UA |
dc.subject | poetic features | uk_UA |
dc.subject | translation studies | uk_UA |
dc.subject | innovation | uk_UA |
dc.subject | style | uk_UA |
dc.title | Художньо-поетикальні особливості перекладів Миколи Лукаша | uk_UA |
dc.title.alternative | Artistic and Poetic Features of Nikolai Lukash's Translations | uk_UA |
dc.type | Masters | uk_UA |
Файли
Контейнер файлів
1 - 3 з 3
Вантажиться...
- Назва:
- voropai mahisterska.pdf
- Розмір:
- 668.63 KB
- Формат:
- Adobe Portable Document Format
- Опис:
Вантажиться...
- Назва:
- протокол воропай.pdf
- Розмір:
- 348.69 KB
- Формат:
- Adobe Portable Document Format
- Опис:
Вантажиться...
- Назва:
- рецензія воропай.pdf
- Розмір:
- 625.75 KB
- Формат:
- Adobe Portable Document Format
- Опис:
Ліцензійна угода
1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
- Назва:
- license.txt
- Розмір:
- 2.99 KB
- Формат:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Опис: