Лексико-семантичні та стилістичні особливості створення сатиричного ефекту в англомовному публіцистичному дискурсі
Ескіз недоступний
Дата
2022
Назва журналу
Номер ISSN
Назва тому
Видавець
Видавничий дім «Гельветика»
Анотація
Статтю присвячено вивченню лексико-семантичних та стилістичних засобів створення сатиричного ефекту в сучасному англомовному публіцистичному дискурсі. З цією метою у статті з’ясовуються зміст поняття та функції публіцистичного дискурсу, його жанрові ознаки. Сатирична публіцистика розглядається з точки зору виконуваних нею функцій інформування, оцінювання, маніпулювання та очищення. Сатира в публіцистиці розглядається як один з видів комічного, що покликаний різко висміювати вади суспільно-політичного середовища через навмисну гротескність і гіперболізацію їх представлення. Вона формується вдалим поєднанням засобів різних мовних рівнів: лексичного, стилістичного, текстового. З’ясовано, що мікроконтексти з сатиричним ефектом формують лексико-семантичні поля «Соціально-політичні проблеми» та «Індустрія розваг і спорту», кожне з яких як ієрархічно організована система містить мікрополя, що конкретизують та уточнюють семантичний зміст кожного. На основі дослідженого ілюстративного матеріалу виділено такі мікрополя, що складають лексико-семантичне поле «Соціально-політичні проблеми»: «Типи дискримінації в суспільстві», «Вади та особливості поведінки представників влади», «Пригнічення свободи мислення та маніпулювання суспільною думкою», «Нав’язування владою суспільству свого позитивного іміджу». Лексико-семантичне поле «Індустрія розваг і спорту» містить такі мікрополя: «Зіркова хвороба та її наслідки», «Мінливість та дріб’язковість ідеалів», «Негативний вплив телебачення та соціальних мереж на користувачів», «Експлуатація спортсменів». Визначено, що сатиричний ефект на лексичному рівні утворюється такими групами стилістично маркованої лексики, як сленгізми, професіоналізми, вульгаризми, фразеологізми, контекстуальні антоніми, алогізми. У статті описано механізм формування сатири такими лінгвостилістичними засобами, як антитеза, перифраз, гіпербола, каламбур, іронія, гротеск та чорна сатира. Засоби створення сатиричного ефекту у сучасній англомовній публіцистиці відіграють ідеологічну роль формування громадської думки щодо найгостріших проблем сучасного соціуму.
The article deals with lexical, semantic and stylistic means of satire actualization in the modern English publicistic discourse. With this purpose in mind it has been outlined the notion and functions of the publicistic discourse, its genre peculiarities. Satirical journalism is viewed from the standpoint of its functions of informing, evaluation, manipulation and catharsis. Satire in the publicistic discourse is deemed as one of the forms of the comic category whose aim is to ruthlessly deride the vices of the social and political fabric of society by means of purposeful grotesque and hyperbolization of their presentation. It is attained through an apt combination of linguistic means of such language levels: lexical, stylistic, textual. It has been established that microcontexts bearing satirical meaning form lexico-semantic fields “Social and Political Issues” and “Entertainment and Sport Industry”, either of which being a hierarchically formed system contains microfields that make the semantic content of either field more concrete and detailed. Based on the research material available it has been singled out the microfields making up a lexico-semantic field “Social and Political Issues”: “Types of discrimination in society”, «Vices and behavior of authorities”, «Suppression of freedom of thought and manipulation with public opinion”, «Imposing a positive image of the establishment on laymen”. A lexico- semantic field “Entertainment and Sport Industry” comprises such microfields: “Star fever and its consequences”, “Fleetness and pettiness of ideals”, “Negative effect of mass media and social networks on users”, “Exploitation of sportsmen”. It has been found out that satirical meaning on the lexical level is formed due to such groups of stylistically marked lexis as slang words, professionalisms, vulgar words, phraseological units, contextual antonyms, alogisms. The article elucidates the mechanism of satirical effect creation by virtue of such stylistic expressive means and devices as antithesis, periphrasis, hyperbole, pun, irony, grotesque and ominous satire. Means of satirical effect formation in the modern English-language journalism play an ideological role of moulding the public opinion concerning the acutest issues of modern society.
The article deals with lexical, semantic and stylistic means of satire actualization in the modern English publicistic discourse. With this purpose in mind it has been outlined the notion and functions of the publicistic discourse, its genre peculiarities. Satirical journalism is viewed from the standpoint of its functions of informing, evaluation, manipulation and catharsis. Satire in the publicistic discourse is deemed as one of the forms of the comic category whose aim is to ruthlessly deride the vices of the social and political fabric of society by means of purposeful grotesque and hyperbolization of their presentation. It is attained through an apt combination of linguistic means of such language levels: lexical, stylistic, textual. It has been established that microcontexts bearing satirical meaning form lexico-semantic fields “Social and Political Issues” and “Entertainment and Sport Industry”, either of which being a hierarchically formed system contains microfields that make the semantic content of either field more concrete and detailed. Based on the research material available it has been singled out the microfields making up a lexico-semantic field “Social and Political Issues”: “Types of discrimination in society”, «Vices and behavior of authorities”, «Suppression of freedom of thought and manipulation with public opinion”, «Imposing a positive image of the establishment on laymen”. A lexico- semantic field “Entertainment and Sport Industry” comprises such microfields: “Star fever and its consequences”, “Fleetness and pettiness of ideals”, “Negative effect of mass media and social networks on users”, “Exploitation of sportsmen”. It has been found out that satirical meaning on the lexical level is formed due to such groups of stylistically marked lexis as slang words, professionalisms, vulgar words, phraseological units, contextual antonyms, alogisms. The article elucidates the mechanism of satirical effect creation by virtue of such stylistic expressive means and devices as antithesis, periphrasis, hyperbole, pun, irony, grotesque and ominous satire. Means of satirical effect formation in the modern English-language journalism play an ideological role of moulding the public opinion concerning the acutest issues of modern society.
Опис
Ключові слова
публіцистичний дискурс, сатиричний ефект, лексико- семантичне поле, іронія, пародія, гіпербола, чорна сатира, publisictic discourse, satirical effect, lexico-semantic field, irony, parody, hyperbole, ominous satire
Бібліографічний опис
Алексенко С. Лексико-семантичні та стилістичні особливості створення сатиричного ефекту в англомовному публіцистичному дискурсі [Текст] / С. Алексенко, К. Крутась // Актуальні питання гуманітарних наук : міжвузівський збірник наукових праць молодих вчених Дрогобицького державного педагогічного університету імені Івана Франка. – Дрогобич : Видавничий дім «Гельветика», 2022. – Вип. 55, том 1. – С. 114–119. – DOI https://doi.org/10.24919/2308-4863/55-1-18