Власні назви роману "Польові дослідження з українського сексу" в німецькому перекладі
dc.contributor.author | Bozhko Iryna Serhiivna | |
dc.contributor.author | Божко Ірина Сергіївна | |
dc.date.accessioned | 2021-11-30T08:03:58Z | |
dc.date.available | 2021-11-30T08:03:58Z | |
dc.date.issued | 2021 | |
dc.description.abstract | Статтю присвячено стратегії перекладу власних назв мовної пари українська ‒ німецька на матеріалі “Польових досліджень з українського сексу” Оксани Забужко та німецького перекладу твору, виконаного колективом DAJA. Виокремлено та проаналізовано ряд власних назв з нюансами перекладу, зокрема інтралінгвальні конотоніми та культурно марковані назви, які втрачають свої експресивні риси у перекладі. | uk_UA |
dc.description.abstract | In the article the strategies of proper names translation within the language pair Ukrainian ‒ German are discussed. The research is based on Oksana Zabužko's “Fieldwork in Ukrainian Sex” and its German translation performed by the translation team DAJA. We identified and analyzed a number of proper names including intralingual connotative and culturally marked proper names that lose their expressive features in translation. | uk_UA |
dc.identifier.citation | Божко, І. С. Власні назви роману «Польові дослідження з українського сексу» в німецькому перекладі [Текст] / І. С. Божко // Dialog der Sprachen – Dialog der Kulturen. Die Ukraine aus globaler Sicht : ХІ Internationale virtuelle Konferenz der Ukrainistik / Hrsg.: Olena Novikova, Ulrich Schweier. – München : Verlag Readbox Unipress, 2021. – S. 28–35. – (Internationale virtuelle Konferenz der Ukrainistik, 2020). | uk_UA |
dc.identifier.isbn | 978-3-487-16073-3 (Druckausgabe) | |
dc.identifier.isbn | 978-3-487-16073-7 (elektronische Version) | |
dc.identifier.issn | 2629-5016 (Druckausgabe) | |
dc.identifier.issn | 2629-5024 (elektronische Version) | |
dc.identifier.uri | https://repository.sspu.edu.ua/handle/123456789/11500 | |
dc.language.iso | uk | uk_UA |
dc.subject | власна назва | uk_UA |
dc.subject | конотонім | uk_UA |
dc.subject | переклад | uk_UA |
dc.subject | Оксана Забужко | uk_UA |
dc.subject | proper name | uk_UA |
dc.subject | connotative proper name | uk_UA |
dc.subject | translation | uk_UA |
dc.subject | Oksana Zabužko | uk_UA |
dc.title | Власні назви роману "Польові дослідження з українського сексу" в німецькому перекладі | uk_UA |
dc.title.alternative | Proper Names of the Novel "Fieldwork in Ukrainian Sex" in German Translation | uk_UA |
dc.type | Article | uk_UA |
Файли
Контейнер файлів
1 - 1 з 1
Вантажиться...
- Назва:
- Божко - стаття.pdf
- Розмір:
- 321.14 KB
- Формат:
- Adobe Portable Document Format
- Опис:
Ліцензійна угода
1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
- Назва:
- license.txt
- Розмір:
- 2.99 KB
- Формат:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Опис: