Власні назви роману "Польові дослідження з українського сексу" в німецькому перекладі

dc.contributor.authorBozhko Iryna Serhiivna
dc.contributor.authorБожко Ірина Сергіївна
dc.date.accessioned2021-11-30T08:03:58Z
dc.date.available2021-11-30T08:03:58Z
dc.date.issued2021
dc.description.abstractСтаттю присвячено стратегії перекладу власних назв мовної пари українська ‒ німецька на матеріалі “Польових досліджень з українського сексу” Оксани Забужко та німецького перекладу твору, виконаного колективом DAJA. Виокремлено та проаналізовано ряд власних назв з нюансами перекладу, зокрема інтралінгвальні конотоніми та культурно марковані назви, які втрачають свої експресивні риси у перекладі.uk_UA
dc.description.abstractIn the article the strategies of proper names translation within the language pair Ukrainian ‒ German are discussed. The research is based on Oksana Zabužko's “Fieldwork in Ukrainian Sex” and its German translation performed by the translation team DAJA. We identified and analyzed a number of proper names including intralingual connotative and culturally marked proper names that lose their expressive features in translation.uk_UA
dc.identifier.citationБожко, І. С. Власні назви роману «Польові дослідження з українського сексу» в німецькому перекладі [Текст] / І. С. Божко // Dialog der Sprachen – Dialog der Kulturen. Die Ukraine aus globaler Sicht : ХІ Internationale virtuelle Konferenz der Ukrainistik / Hrsg.: Olena Novikova, Ulrich Schweier. – München : Verlag Readbox Unipress, 2021. – S. 28–35. – (Internationale virtuelle Konferenz der Ukrainistik, 2020).uk_UA
dc.identifier.isbn978-3-487-16073-3 (Druckausgabe)
dc.identifier.isbn978-3-487-16073-7 (elektronische Version)
dc.identifier.issn2629-5016 (Druckausgabe)
dc.identifier.issn2629-5024 (elektronische Version)
dc.identifier.urihttps://repository.sspu.edu.ua/handle/123456789/11500
dc.language.isoukuk_UA
dc.subjectвласна назваuk_UA
dc.subjectконотонімuk_UA
dc.subjectперекладuk_UA
dc.subjectОксана Забужкоuk_UA
dc.subjectproper nameuk_UA
dc.subjectconnotative proper nameuk_UA
dc.subjecttranslationuk_UA
dc.subjectOksana Zabužkouk_UA
dc.titleВласні назви роману "Польові дослідження з українського сексу" в німецькому перекладіuk_UA
dc.title.alternativeProper Names of the Novel "Fieldwork in Ukrainian Sex" in German Translationuk_UA
dc.typeArticleuk_UA
Файли
Контейнер файлів
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Вантажиться...
Ескіз
Назва:
Божко - стаття.pdf
Розмір:
321.14 KB
Формат:
Adobe Portable Document Format
Опис:
Ліцензійна угода
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
Назва:
license.txt
Розмір:
2.99 KB
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис:
Зібрання