Роль етнокультурних кодів при створенні маркетингових текстів індустрії гостинності: лінгвістичний вимір
Вантажиться...
Дата
2025
Назва журналу
Номер ISSN
Назва тому
Видавець
Видавничий дім «Гельветика»
Анотація
У статті розглянуто роль етнокультурних кодів у формуванні маркетингових текстів індустрії гостинності. Наголошено, що сучасний готельно-ресторанний бізнес (HoReCa), попри складні соціально-політичні умови, зберігає високу актуальність і активно розвивається, що зумовлює потребу в мовознавчих дослідженнях рекламного дискурсу. Маркетингові тексти у сфері гостинності розглянуто як периферійний різновид документних жанрів, що поєднує інформативність і прагматичний вплив на споживача. У роботі використано культурологічний, дескриптивний, стилістичний методи та контент-аналіз для виявлення етнокультурних маркерів у промоційних матеріалах (фольклорні алюзії, історичні й релігійні образи, фразеологізми). Виявлено, що саме етнокультурні коди формують комунікативний ефект рекламних повідомлень: через алюзії до фольклору, історії, релігійних символів та локальних гастрономічних традицій вони забезпечують не лише емоційний відгук, а й відчуття культурної належності та довіри. Наведено приклади використання національних образів у слоганах українських ресторанів і готелів: апеляція до гуцульських легенд, козацького столу, образів Великодня чи Різдва, стилізація народних прислів’їв. Такі практики показано як інструменти посилення впізнаваності бренду, підвищення його автентичності та конкурентоспроможності. Окрему увагу приділено релігійним символам, що залишаються потужними кодами у масовій свідомості. Використання їх у рекламі ресторанного бізнесу формує атмосферу духовного піднесення та родинного єднання. Також проаналізовано роль фразеологізмів як засобу експресії та носія культурної пам’яті, що полегшує запам’ятовування слоганів. Авторка підкреслює, що ефективність рекламних текстів залежить від їхньої здатності активувати знайомі культурні образи, водночас зберігаючи зрозумілість і легкість декодування. Доведено, що сучасний маркетинговий дискурс у сфері HoReCa є етнокультурно маркованим і поєднує економічні завдання з репрезентацією національної ідентичності. Перспективними напрямами визначено порівняльний аналіз культурних кодів у міжнародному маркетингу, дослідження взаємодії візуальних і вербальних компонентів та аналіз ефективності використання етнокультурних маркерів на практиці.
The article examines the role of ethnocultural codes in shaping marketing texts within the hospitality industry. It is emphasized that the modern hotel and restaurant business (HoReCa), despite complex socio-political conditions, remains highly relevant and continues to develop dynamically, which determines the need for linguistic research into advertising discourse. Marketing texts in hospitality are considered a peripheral type of documentary genres that combines informativeness with a pragmatic impact on the consumer. The study applies cultural, descriptive, stylistic methods and content analysis to identify ethnocultural markers in promotional materials (folklore allusions, historical and religious images, phraseological expressions).It is argued that ethnocultural codes determine the communicative effect of advertising messages: through allusions to folklore, history, religious symbols, and local gastronomic traditions, they provide not only an emotional response but also a sense of cultural belonging and trust. Examples of national imagery in slogans of Ukrainian restaurants and hotels are given: references to Hutsul legends, the Cossack feast, Easter and Christmas motifs, and the stylization of folk proverbs. Such practices are presented as tools to enhance brand recognition, strengthen authenticity, and improve competitiveness.Special attention is devoted to religious symbols, which remain powerful cultural markers in the mass consciousness. Their use in restaurant business advertising creates an atmosphere of spiritual elevation and family unity. The article also analyzes phraseological units as a means of expressiveness and a carrier of cultural memory that enhances the memorability of slogans. The author underlines that the effectiveness of marketing texts depends on their ability to activate familiar cultural images while maintaining clarity and ease of decoding.The conclusion highlights that modern marketing discourse in HoReCa is ethnoculturally marked, combining economic objectives with the representation of national identity. Promising areas for further research include a comparative analysis of cultural codes in international marketing, the interaction of visual and verbal components, and the evaluation of ethnocultural markers in real-life practice.
The article examines the role of ethnocultural codes in shaping marketing texts within the hospitality industry. It is emphasized that the modern hotel and restaurant business (HoReCa), despite complex socio-political conditions, remains highly relevant and continues to develop dynamically, which determines the need for linguistic research into advertising discourse. Marketing texts in hospitality are considered a peripheral type of documentary genres that combines informativeness with a pragmatic impact on the consumer. The study applies cultural, descriptive, stylistic methods and content analysis to identify ethnocultural markers in promotional materials (folklore allusions, historical and religious images, phraseological expressions).It is argued that ethnocultural codes determine the communicative effect of advertising messages: through allusions to folklore, history, religious symbols, and local gastronomic traditions, they provide not only an emotional response but also a sense of cultural belonging and trust. Examples of national imagery in slogans of Ukrainian restaurants and hotels are given: references to Hutsul legends, the Cossack feast, Easter and Christmas motifs, and the stylization of folk proverbs. Such practices are presented as tools to enhance brand recognition, strengthen authenticity, and improve competitiveness.Special attention is devoted to religious symbols, which remain powerful cultural markers in the mass consciousness. Their use in restaurant business advertising creates an atmosphere of spiritual elevation and family unity. The article also analyzes phraseological units as a means of expressiveness and a carrier of cultural memory that enhances the memorability of slogans. The author underlines that the effectiveness of marketing texts depends on their ability to activate familiar cultural images while maintaining clarity and ease of decoding.The conclusion highlights that modern marketing discourse in HoReCa is ethnoculturally marked, combining economic objectives with the representation of national identity. Promising areas for further research include a comparative analysis of cultural codes in international marketing, the interaction of visual and verbal components, and the evaluation of ethnocultural markers in real-life practice.
Опис
Ключові слова
етнокультурний код, культурна семіотика, мультимодальність, вербальні та візуальні коди, дискурс індустрії гостинності (HoReCa), семіотика реклами, культурний брендинг, національна ідентичність, гастрономічний дискурс, фольклорна символіка, ethnocultural code, cultural semiotics, multimodality, verbal and visual codes, HoReCa discourse, advertising semiotics, cultural branding, national identity, gastronomic discourse, folklore symbolism
Бібліографічний опис
Кузьманенко, А. Роль етнокультурних кодів при створенні маркетингових текстів індустрії гостинності: лінгвістичний вимір [Текст] / А. Кузьманенко // Слобожанський науковий вісник. Серія Філологія : науковий журнал / Міністерство освіти і науки України ; Сумський державний педагогічний університет імені А. С. Макаренка ; гол. ред. О. М. Семеног ; редкол.: А. М. Архангельська, Л. В. Барановська, Н. М. Бідюк [та ін.]. – Одеса : Видавничий дім «Гельветика», 2025. – Вип. 11. – С. 67–74. – DOI: https://doi.org/10.32782/philspu/2025.11.12