Mikhako Tsereteli - Patriarch of Urartology, Translator (1878-1965)
Вантажиться...
Дата
2022
Назва журналу
Номер ISSN
Назва тому
Видавець
Анотація
In the period between the First and Second World Wars, the outflow of intellectual resources from Georgia abroad was mainly due to the Bolshevik coup and the Soviet annexation. Among the emigrants was the great Georgian scientist, Patriarch of Urartology Mikhako Tsereteli. Demonstrating his contribution to science and his merits in translation is the main task of our research. The methodological basis of the research is the universal scientific principles of objectivity, comprehensiveness and systematics, historical-comparative and historical-typological methods. From the factual materials presented in the article, it is clear that M. Tsereteli made a contribution to the development of domestic and world science, translation activities. Thanks to his work, M. Tsereteli made a great contribution to the processes of mutual enrichment of culture and knowledge, acquaintance with intellectual tendencies, and raising awareness about Georgia. It was he who deciphered the Assyrian-Urartian bilingualism of Kelashin and laid the foundation for the formation of “Urartology” as a new scientific direction.
У статті досліджено період між Першою та Другою світовими війнами, коли відбувався масовий відтікінтелектуальних ресурсів з Грузії за кордон. З’ясовано, що він відбувався переважно через більшовицький переворот та радянську анексію. Встановлено, що серед емігрантів був великий грузинськи учений, сходознавець, патріарх урартології Міхако Церетелі. Головним завданням дослідження поставлено показати внесок вченого в науку та заслуги у перекладі. Методологічною основою дослідження стали універсальні наукові принципи об’єктивності, комплексності та системності, історикопорівняльний та історико-типологічний методи. З фактичних матеріалів, викладених у статті, видно, що М. Церетелі мав високий рівень освіти, науковий ступінь і займався політичною, а також дослідницькою та перекладацькою діяльністю. Науковець М. Церетелі був одним із перших професорів новоствореного Тбіліського державного університету, завідувачем кафедри асирології та історії Стародавнього Сходу університетів Мюнхена, Брюсселя, Берліна. Завдяки своїй творчості, М. Церетелі сприяв взаємозбагаченню культури і знань, ознайомленню з інтелектуальними тенденціями, підвищенню обізнаності світової громадськості про Грузію. Саме М. Церетелі розшифрував ассірійськоурартську двомовність Келашина та заклав основу для формування «урартології» як нового напряму в науці. Особливу увагу вчений приділяв питанням клинописних написів та ієрогліфів, опублікував цикл статей з історії Урарту. Встановлено, що М. Церетелі був перекладачем на німецьку мову літературних пам’яток «Лицар в тигровій шкурі», «Книги мудрості і брехні» й ін. Крім того, М. Церетелі активно займався політичною діяльністю, підтримкою антибільшовицького руху в Грузії, створив «Комітет незалежності Грузії».
У статті досліджено період між Першою та Другою світовими війнами, коли відбувався масовий відтікінтелектуальних ресурсів з Грузії за кордон. З’ясовано, що він відбувався переважно через більшовицький переворот та радянську анексію. Встановлено, що серед емігрантів був великий грузинськи учений, сходознавець, патріарх урартології Міхако Церетелі. Головним завданням дослідження поставлено показати внесок вченого в науку та заслуги у перекладі. Методологічною основою дослідження стали універсальні наукові принципи об’єктивності, комплексності та системності, історикопорівняльний та історико-типологічний методи. З фактичних матеріалів, викладених у статті, видно, що М. Церетелі мав високий рівень освіти, науковий ступінь і займався політичною, а також дослідницькою та перекладацькою діяльністю. Науковець М. Церетелі був одним із перших професорів новоствореного Тбіліського державного університету, завідувачем кафедри асирології та історії Стародавнього Сходу університетів Мюнхена, Брюсселя, Берліна. Завдяки своїй творчості, М. Церетелі сприяв взаємозбагаченню культури і знань, ознайомленню з інтелектуальними тенденціями, підвищенню обізнаності світової громадськості про Грузію. Саме М. Церетелі розшифрував ассірійськоурартську двомовність Келашина та заклав основу для формування «урартології» як нового напряму в науці. Особливу увагу вчений приділяв питанням клинописних написів та ієрогліфів, опублікував цикл статей з історії Урарту. Встановлено, що М. Церетелі був перекладачем на німецьку мову літературних пам’яток «Лицар в тигровій шкурі», «Книги мудрості і брехні» й ін. Крім того, М. Церетелі активно займався політичною діяльністю, підтримкою антибільшовицького руху в Грузії, створив «Комітет незалежності Грузії».
Опис
Ключові слова
bilingua, stele, science, culture, еmigration, “Gilgamesh”, “The Knight in the Tiger’s Skin”, М. Церетелі, Грузія, урартологія, клинопис, переклад, політична діяльність
Бібліографічний опис
Putkaradze T. Mikhako Tsereteli - Patriarch of Urartology, Translator (1878-1965) [Теxt] / T. Putkaradze, J. Karalidze // Консенсус : науковий журнал / Сумський державний педагогічний університет ім. А. С. Макаренка. – 2022. – № 2. – С. 58–66. – DOI: 10.31110/consensus/2022-02/058-066