Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
http://repository.sspu.edu.ua/handle/123456789/11816| Title: | Специфіка перекладу англійських паремій з семантикою порівняння |
| Other Titles: | Translation Specificity of English Paremies with the Semantics of Comparison |
| Authors: | Буренко, Тетяна Миколаївна Burenko, Tetiana Mykolaivna Зякун, Юлія Вячеславівна Ziakun, Yuliia Viacheslavivna |
| Keywords: | метод паремія переклад порівняння приказка прислів’я method paremia translation comparison proverb saying |
| Issue Date: | 2021 |
| Citation: | Зякун, Ю. В. Специфіка перекладу англійських паремій з семантикою порівняння [Текст] : магістер. робота / Ю. В. Зякун ; науковий керівник Т. М. Буренко. – Суми : СумДПУ ім. А. С. Макаренка, 2021. – 70 с. |
| Abstract: | У кваліфікаційній роботі на здобуття освітнього рівня магістр розглянуто історію вивчення паремій у лінгвістиці, першоджерела їх виникнення та місце у мовній системі, а також приділяється увага проблемі дефініції та розмежування прислів’їв та приказок. Описано паремії у аспекті мовленнєвого етикету, національні специфіки українських та англійських прислів’їв та приказок та їх диференціацію за видами. Проаналізовано загальні правила перекладу паремій, поняття адекватності та еквівалентності перекладацької діяльності та особливості перекладу англійських прислів’їв та приказок з семантикою порівняння на українську мову. Також проведено аналіз лексико – граматичних та фонетичних особливостей англійських паремій з семантикою порівняння. In the graduation project for the master's degree, the history of paremias in linguistics, the primary sources of their origin and place in the language system, as well as attention to the problem of defining and distinguishing proverbs and sayings were considered. Paremias in the aspect of speech etiquette, national specifics of Ukrainian and English proverbs and sayings and their differentiation by types were described. The general rules of translation of paremias, the concept of adequacy and equivalence of translation activity and features of translation of English proverbs and sayings with the semantics of comparison into Ukrainian were analyzed. The analysis of lexical - grammatical and phonetic features of English paremias with semantics of comparison was also carried out. |
| URI: | http://repository.sspu.edu.ua/handle/123456789/11816 |
| Appears in Collections: | Кваліфікаційні випускні роботи здобувачів вищої освіти |
Files in This Item:
| File | Description | Size | Format | |
|---|---|---|---|---|
| диплом Зякун Ю.В. ФА-6.pdf | 1,09 MB | Adobe PDF | View/Open | |
| Зякун ЮВ - протокол.pdf | 139,46 kB | Adobe PDF | View/Open | |
| Зякун ЮВ - рецензія.pdf | 183,13 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.