eSSPU logo
  • Українська
  • English
  • Увійти
    Новий користувач? Зареєструйтесь.Забули пароль?
eSSPU logo
  • Фонди та зібрання
  • Пошук за критеріями
  • Українська
  • English
  • Увійти
    Новий користувач? Зареєструйтесь.Забули пароль?
  1. Головна
  2. Переглянути за автором

Перегляд за Автор "Havrylo Lidiia Mykolaivna"

Зараз показуємо 1 - 3 з 3
Результатів на сторінці
Налаштування сортування
  • Документ
    Навчальний проект як стратегія інтеракції
    (СумДПУ імені А. С. Макаренка, 2008) Атанасова М. П.; Atanasova M. P.; Гаврило Лідія Миколаївна; Havrylo Lidiia Mykolaivna
    Стаття присвячена проблемі використання проектного методу, який збагачує навчальний процес і змінює традиційний підхід до навчання. Власний досвід викладання ділової німецької мови в Академії банківської справи довів доцільність його використання, він пропонує своєрідну інноваційну організацію навчально-виховного процесу, сприяє підвищенню ефективності та результативності освітніх послуг.
  • Документ
    Підготовка вчителя початкової школи в Німеччині
    (СумДПУ імені А. С. Макаренка, 2014) Гаврило Лідія Миколаївна; Havrylo Lidiia Mykolaivna; Гаврило Олена Іллівна; Havrylo Olena Illivna
    Німецька та українська системи підготовки вчителів початкових класів мають багато спільних аспектів, однак і досить багато відмінностей. Головні з них – досить велика варіативність вибору фахових курсів та два ступені навчання (теоретичний і практичний) у Німеччині. Навчання в педагогічних інститутах і університетах орієнтоване на тип і ступінь школи, тобто окремо готуються вчителі для початкових, основних, реальних шкіл та гімназій, професійних та спеціальних шкіл, значні відмінності взагалі в системі освіти різних земель. Спільним є намагання і української, і німецької освіти забезпечити відповідність фахової підготовки загальноєвропейським стандартам за рахунок введення кредитно-модульної системи.
  • Документ
    Художній дискурс у процесі формування кроскультурних компетенцій студентів
    (2014) Гаврило Лідія Миколаївна; Havrylo Lidiia Mykolaivna
    У статті розглядається можливості формування кроскультурної компетенції студентів у процесі інтерпретації художнього дискурсу. Автор доводить, що формування кроскультурної компетенції через художній дискурс і в процесі інтерпретації тексту полягає в декодуванні інтенцій автора, виявленню серед множинності тлумачень імпліцитного змісту замислу автора та його ідеї. З’ясовано, що авторська сугестія й естетична складова художнього тексту сприяють активному формуванню уявлень студентів про національно-специфічні відмінності між культурами через їх власні суб’єктивні оцінки.

Програмне забезпечення DSpace та СумДПУ імені А.С. Макаренка copyright © 2002-2025 LYRASIS

  • Налаштування куків
  • Політика приватності
  • Надіслати відгук