Перегляд за Автор "Davydova Tetiana Vasylivna"
Зараз показуємо 1 - 3 з 3
Результатів на сторінці
Налаштування сортування
Документ On the Move: English for Sophomores(СумДПУ імені А. С. Макаренка, 2020) Коробова Юлія Володимирівна; Korobova Yuliia Volodymyrivna; Коваленко Світлана Миколаївна; Kovalenko Svitlana Mykolaivna; Подосиннікова Ганна Ігорівна; Podosynnikova Hanna Ihorivna; Давидова Тетяна Василівна; Davydova Tetiana Vasylivna; Свердленко Олена Анатоліївна; Sverdlenko Olena AnatoliivnaНавчальний посібник призначається для студентів 2-го курсу – майбутніх учителів англійської мови. Посібник охоплює такі розмовні теми: «Вибір професії. Педагогічна освіта», «Здоров’я людини», «Спорт та здоровий спосіб життя», «Україна. Захист навколишнього середовища», «Театральне мистецтво» та «Подорожі. Туризм. Екотуризм». Метою посібника є формування у студентів іншомовної комунікативної компетентності відповідно до визначеної програмної тематики. Матеріали посібника є автентичними, тематично об’єднаними та мають лінгвосоціокультурну спрямованість.Документ Social and Socio-Linguistic Aspects of Adaptation of Ukrainian War Refugees in Canada(Видавничий дім «Гельветика», 2024) Bondarenko Victor Oleksandrovych; Davydova Tetiana Vasylivna; Бондаренко Віктор Олександрович; Давидова Тетяна ВасилівнаThe article outlines up-to-date social and sociolinguistic aspects of adaptation of Ukrainian war refugees in Canada. With the beginning of the military aggression and the invasion of Russian invaders into the territory of Ukraine, a large part of the local population left their homes and went to other countries. The process of adaptation and socialization of newly arrived Ukrainians is the subject of study not only of sociology, but also of psychology, sociolinguistics and other related disciplines. In our research, we make an attempt to describe the general conditions, realities and socialization trends of different age groups of Ukrainian war refugees who found refuge in Canada. Our special attention is being paid to the processes of interaction between the English and Ukrainian languages from the point of view of their coexistence and mutual influence in various spheres of socio-cultural communication. As a result of the conducted research, we conclude that the processes of mutual influence of the two languages in various spheres of communication are inevitable, since the socialization of the newly arrived Ukrainians takes place in an immediate contact with speakers of English both on the everyday level and during cooperation in professional spheres. In addition, there is a mutual influence of the two languages on each other: the Ukrainians are forced to master at least basic spoken English, since a full-fledged life in an English-speaking environment is impossible without it, while the Canadians, mostly representatives of the previous waves of Ukrainian immigration, and not only, being in close contact with Ukrainian-speaking participants in the communication process, feel the significant influence of the Ukrainian language, especially in the field of professional cooperation. From the point of view of social aspects of the newly arrived Ukrainians’ adaptation, the following should be noted: psychological support of the war victims, creation of the necessary conditions for their involvement in new communities for full communication and life as well as provision of all necessary social guarantees, which is a basic condition for their well-being and full socialization in the new society.Документ Поняттєві складники концепту DEATH в англійській мові(2023) Давидова Тетяна Василівна; Davydova Tetiana VasylivnaУ статті проаналізовано поняттєвий обсяг концепту DEATH. Встановлено структуру концепту DEATH у поняттєвому ключі. Мова є засобом вербалізації концептів, отже структура та змістове наповнення концептів виявляються через значеннямовних одиниць, щорепрезентують певний концепт та його словникові тлумачення. Уцій роботі на основі аналізу лексико-графічних джерел здійснюється дослідження синонімічної групи лексем на позначення концепту DEATH, структури його ядрата поняттєвих складників концепту. У результаті дослідження було доведено, що ядро концепту DEATH в англійській мові представлене такими семантичними ознаками: “end / cessation” (кінець, припинення), “destruction / ruination” (руйнація, знищення), “loss” (втрата), “fear”(страх) та “devastation” (спустошення). Доведено, що структура вербалізаторів концепту DEATH розгалужена, а ядро концепту представлене семантичними ознаками, що транспонують емоційний діапазон (страх, спустошення), часові проміжки (кінець, закінчення строку), фатальність подій (неминучість, притаманність кожному) та приналежність дотого чи іншого типу перебігу подій (природний, насильницький, навмисний). Виокремлено семантичну групу лексем напозначення концепту DEATH в англійській мові, з модельовано структуру його мовних вербалізаторів, надано їх тематичну класифікацію. Вербалізація концепту DEATH відбувається різноманітними мовними засобами: синонімічними рядами лексем різних смислових сегментів (явище, феномен смерті; процес смерті; померла людина; місце поховання, могила, труна; обряд/процес поховання, остання прощальна промова; персоніфіковані образи смерті), стійкими висловами та одиницями паремійного фонду, образними зворотами. Дослідження показало, що уявлення про смерть в англійській лінгвокультурі є досить традиційним. Перспективи подальших досліджень вбачається у дослідженні маргінальних ознак концепту DEATH.