Obscene Riddles: Mechanisms of Ambiguity

dc.contributor.authorHavryliuk Iryna Serhiivna
dc.contributor.authorГаврилюк Ірина Сергіївна
dc.date.accessioned2019-09-06T07:54:12Z
dc.date.available2019-09-06T07:54:12Z
dc.date.issued2019
dc.description.abstractThe article is devoted to the problem of ambiguous meaning encoded in obscene riddles. The means of ambiguity formation are analyzed on examples of French, Spanish, and Ukrainian obscene riddles. The methods of the research include controlled elicitations, semantic and contextual analysis, and contrastive analysis. We single out logical and stylistic means of ambiguity, as well as linguistic means, in particular specific lexis in obscene riddles. Logical means act together with stylistic ones and presuppose substitution of the whole by its part and vast use of personifications. We analyze parts of speech, which facilitate the ambiguity in obscene riddles. Special attention is paid to nouns, which designate people, animals, body parts and bodily liquids as well as elements of clothing. Specific verbs, adjectives, and deictic words are of no less importance. The research of obscene riddles conducted in the three languages shows that despite some slight differences, ambiguous meaning of obscene riddles is formed due to the simultaneous influence of several means: 1) specific lexis, which can be interpreted in different ways, or polysemantic words; 2) national symbols, which add new layers of meaning to the semantics of a word; 3) the coincidence of grammatical gender of objects and people represented by these objects; 4) wide use of personifications; 5) substitution of a wide notion by its part. Obscene riddles are an excellent example of language play, in which an answer is not less important than a question. The article also investigates genres similar to sexual riddles, thus outlining a field for further research.uk_UA
dc.description.abstractСтаттю присвячено проблемі двозначності в обсценних загадках. Засоби формування двозначності аналізуються на прикладах французьких, іспанських і українських обсценних загадок. Методи дослідження включають метод суцільної вибірки на етапі відбору матеріалу, семантичний і контекстуальний аналіз на етапі дослідження загадок, порівняльний аналіз на етапі міжмовного зіставлення. Ми виокремлюємо логічні та стилістичні засоби двозначності, як і власне лінгвістичні, зокрема специфічну лексику обсценних загадок. Логічні засоби поєднуються зі стилістичними і передбачають заміну цілого частиною та широке використання персоніфікацій. Ми аналізуємо частини мови, завдяки яким обсценні загадки стають двозначними. Особливу увагу приділено іменникам, які позначають людей, тварин, частини тіла та тілесні рідини, елементи одягу. Не меншу вагу мають специфічні дієслова, прикметники та дейктичні слова. Дослідження обсценних загадок, здійснене на матеріалі трьох мов, показує, що, попри незначні міжмовні відмінності, двозначність обсценних загадок формується завдяки одночасному впливу кількох засобів. Це: 1) специфічна лексика, що може інтерпретуватися по-різному, або ж багатозначні слова; 2) національні символи, які додають нові шари значення до семантики слова; 3) збіг граматичного роду предметів та статі людей, які репрезентують ці предмети у загадках; 4) використання персоніфікацій; 5) заміна широкого поняття його частиною. Обсценні загадки – яскравий зразок мовної гри, у якому відповідь не менш важлива, ніж апитання. У статті також розглянуто жанри, подібні до обсценних загадок, які у перспективі можуть стати предметом лінгвістичного дослідження.uk_UA
dc.identifier.citationHavryliuk, I. Obscene riddles: mechanisms of ambiguity [Text] / I. Havryliuk // I. S. Havryliuk // Записки з романо-германської філології / Міністерство освіти і науки України, Одеський національний університет імені І. І. Мечникова, Факультет романо-германської філології ; [редкол.: І. М. Колегаєва, О. А. Бабелюк, Н. О. Бігунова та ін.] – Одеса : КП ОМД, 2019. – Вип. 1(42). – C. 131–144.uk_UA
dc.identifier.doi10.18524/2307-4604.2019.1(42).168882
dc.identifier.issn2307-4604
dc.identifier.orcid0000-0002-2608-093X
dc.identifier.urihttps://repository.sspu.edu.ua/handle/123456789/7441
dc.language.isoenuk_UA
dc.publisherОдеський національний університет імені І.І. Мечниковаuk_UA
dc.subjectobscene riddleuk_UA
dc.subjectambiguityuk_UA
dc.subjectlexisuk_UA
dc.subjectpolysemyuk_UA
dc.subjectlanguage play on wordsuk_UA
dc.subjectобсценна загадкаuk_UA
dc.subjectдвозначністьuk_UA
dc.subjectлексикаuk_UA
dc.subjectполісеміяuk_UA
dc.subjectмовна граuk_UA
dc.titleObscene Riddles: Mechanisms of Ambiguityuk_UA
dc.title.alternativeОбсценні загадки: механізми двозначностіuk_UA
dc.typeArticleuk_UA
dc.udc.udc811’276.2:398.6](=161.2)(=133.1)(=134.2)uk_UA
Файли
Контейнер файлів
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Вантажиться...
Ескіз
Назва:
Havryliuk obscene riddles.pdf
Розмір:
385.26 KB
Формат:
Adobe Portable Document Format
Опис:
Ліцензійна угода
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
Назва:
license.txt
Розмір:
2.99 KB
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис:
Зібрання