Please use this identifier to cite or link to this item: http://repository.sspu.edu.ua/handle/123456789/11415
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorBozhko, Iryna Serhiivna-
dc.contributor.authorБожко, Ірина Сергіївна-
dc.date.accessioned2021-10-12T13:33:32Z-
dc.date.available2021-10-12T13:33:32Z-
dc.date.issued2021-
dc.identifier.citationБожко, І. С. Квазітопоніми та конотативні топоніми на позначення провінційности [Текст] / І. С. Божко // Studia Ukrainica Posnaniensia. – 2021. – Vol. IX (I) – C. 35–43. – DOI: 10.14746/sup.2021.9.1.03.uk_UA
dc.identifier.issn2300-4754.-
dc.identifier.urihttp://repository.sspu.edu.ua/handle/123456789/11415-
dc.description.abstractСтаття присвячена назвам малих і віддалених міст і сіл. Виділено дві групи назв: квазітопоніми та реальні конотаційні топоніми. Квазітопоніми ґрунтуються на власне топонімах і запозичують їх структуру та морфологію. З погляду семантики в більшості випадків квазітопоніми містять обсценні компоненти, рідше вони пов’язані з сільськогосподарською діяльністю. Конотативні топоніми часто мають подібну семантику: вони можуть містити пейоративні компоненти; етимологічно вони пов’язуються з поняттями сільського господарства. Постмодерне змішування кодів шляхом поєднання конотаційних топонімів та ксенізмів-запозичень з англійської мови слугує досягненню комічного ефекту. Отже, конотативні топоніми мають значення провінційності лише у конкретних контекстах: від мікроконтексту до широкого історичного та суспільного контексту.uk_UA
dc.description.abstractThe article deals with names used to denote small and remote towns and villages. We distinguish two groups of such names: quasitoponyms and real connotative toponyms. Quasitoponyms are based on real toponyms, which they imitate structurally by the means of morphology. Semantically quasitoponyms often contain obscene components or, less frequently, they are etymologically connected to agricultural activity. Connotative toponyms often have similar features: they may contain components which convey pejorative meaning, or refer in their etymology to the notions of agricultural activity. Postmodern mixing of codes, realized in the form of a close textual proximity of a connotative toponym and a foreignism borrowed from English, serves to create a comical effect. The meaning of provinciality is conveyed by connotative toponyms mostly in certain contexts: from microcontext to a wide historical and social context.uk_UA
dc.language.isootheruk_UA
dc.subjectconnotative toponymuk_UA
dc.subjectconnotonymuk_UA
dc.subjectobscenityuk_UA
dc.subjectprovincialityuk_UA
dc.subjectquasitoponymuk_UA
dc.subjectконотативний топонімuk_UA
dc.subjectконотонімuk_UA
dc.subjectобсценізмuk_UA
dc.subjectпровінційністьuk_UA
dc.subjectквазітопонімuk_UA
dc.titleКвазітопоніми та конотативні топоніми на позначення провінційностиuk_UA
dc.title.alternativeQuasitoponyms and Connotative Toponyms with the Meaning of Provincialityuk_UA
dc.typeArticleuk_UA
dc.identifier.orcid0000–0002–2608–093X-
dc.identifier.doi10.14746/sup.2021.9.1.03-
Appears in Collections:Статті

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
29313-Tekst artykułu-62692-1-10-20210913.pdf360,82 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.