Гуменюк Інна ЛеонідівнаHumeniuk Inna LeonidivnaБондаренко Віктор ОлександровичBondarenko Victor OleksandrovychКумеда Олена ПавлівнаKumeda Olena Pavlivna2025-02-262025-02-262024Гуменюк, І. Л. Мовні засоби вираження емотивності в англійськомовних пейзажних описах [Текст] / І. Л. Гуменюк, В. О. Бондаренко, О. П. Кумеда // Слобожанський науковий вісник. Серія Філологія : науковий журнал / Міністерство освіти і науки України ; Сумський державний педагогічний університет імені А. С. Макаренка ; гол. ред. О. М. Семеног ; редкол.: А. М. Архангельська, Л. В. Барановська, Н. М. Бідюк [та ін.]. – Одеса : Видавничий дім «Гельветика», 2024. – Вип. 7. – С. 36–41.https://repository.sspu.edu.ua/handle/123456789/16558Стаття присвячена вивченню мовних засобів вираження емотивності в англомовних пейзажних описах. Поставлено за мету виокремити мовні засоби вираження емотивності пейзажних описів в англійськомовній художній прозі завдяки проведеному контекстуальному аналізу. У праці проаналізовано реалізацію емоцій засобами фонетичного, морфологічного, лексичного й синтаксичного мовних рівнів на матеріалі описів природи, дібраних з англійськомовних прозових художніх творів. У результаті опрацювання наявних джерел визначено теоретичну базу, окреслено основні напрями наукового пошуку об’єктивації емотивності в описових фрагментах. Визначено, що емоційно марковані мовні одиниці здатні виконувати емотивну функцію, завдяки чому створюється емоційна картина оточуючого середовища в уяві гіпотетичного читача. Установлено, що на фонетичному рівні приголосні фонеми та їхні сполучення передають рух живих істот, зміни освітлення, різні звуки природи. Голосні надають мінорного або мажорного ладу краєвидам. Зазначено, що серед одиниць морфологічного рівня пейзажним замальовкам притаманне вживання суфіксів з позитивною та негативною конотацією, а також зміна морфологічного складу лексеми. З’ясовано, що лексика є найпродуктивнішим із засобів актуалізації емотивності англомовних прозових описів. Серед різних лексико-семантичних груп широко вживається оцінна лексика і сенсоризми, до яких відносять лексико-семантичні поля «погода-клімат», «світло-темрява», звукономінальні й звукосимволічні слова, одоризми, колоризми, слова на позначення стихії, температурних коливань, тактильні лексеми, а також лексика зі зниженим стилістичним тоном. Виявлено, що характерними для пейзажних фрагментів синтаксичними вербалізаторами є інверсія, емфатичне використання дієслова do, окличні й питальні речення.The article is devoted to the study of language means expressing emotiveness in English landscape descriptions. The objective is to distinguish language means conveying emotiveness of landscape descriptions in English belles-lettres works by means of context analysis. In the paper realization of emotions in landscape descriptions by means of phonetic, morphological, lexical and syntactical language units is analyzed. The samples of descriptive fragments were selected from English prose belles-lettres texts. Analysis of present sources resulted in defining theoretical basis and outlining main trends in scientific research of objectivizing emotiveness in descriptive texts. It was established that emotionally marked language units can fulfill emotive function. Due to this an emotional picture of the surrounding world is created in a hypothetical reader’s imagination. It was stated that on the phonetic level consonants and consonant clusters convey movements of living creatures, illumination changes, different sounds of nature. Vowels impart minor or major keys to landscape descriptions. It is noted that using suffixes with positive and negative connotation and change of morphological composition of a unit prevail on the syntactical level. It was found that lexis is the most fruitful means of actualizing emotiveness in English prose descriptions. Among various lexical-semantic groups evaluative lexis and sensor units (lexical-semantic fields “weather-climate”, “light-darkness”, sound nominating and sound symbolizing words, odour units, colour units, words denoting natural elements, temperature fluctuations, tactile units), lexis with low stylistic tone are widely used. It was established that inversion, usage of emphatic do, exclamatory and interrogative sentences are characteristic syntactical verbalizers in landscape fragments.ukпейзажний описемотивністьмовний засібанглійськомовна прозаконтекстуальний аналізсенсоризмоцінна лексикафонемасинтаксичний вербалізаторlandscape descriptionemotivenesslanguage meansEnglish prosecontext analysissensor wordevaluative lexisphonemesyntax verbalizerМовні засоби вираження емотивності в англійськомовних пейзажних описахLanguage Means Conveying Emotiveness in English Landscape DescriptionsArticle0000-0003-0412-83890000-0001-7784-56910000-0001-6879-138810.32782/philspu/2024.7.5