Кумеда Олена ПавлівнаKumeda Olena Pavlivna2021-02-032021-02-032013Кумеда, О. П. Рефлекси праслов’янського проривного (g) у мові першодруків П. Куліша [Текст] / О. Пю Кумеда // Лінгвістика. – 2013. – № 3. – С. 21–27.https://repository.sspu.edu.ua/handle/123456789/9889У статті розглянуто особливості рефлексації *[g] на матеріалі прижиттєвих першодруків П. Куліша з урахуванням двох основних інформаційних складників – тексту, у якому реалізовано мовну діяльність носія ідіолекту, та мовного довкілля, яке могло впливати на досліджуване індивідуальне мовлення й формування рис тексту; обґрунтовано вплив східнополіського діалектного оточення на одну з рис мови першодруків П. Куліша, а також орієнтацію автора на широке коло східноукраїнських говорів.The study of writers’ language, in particular, those, who were standing at the background of a new literary language and who had joined in the process of incipience, is urgent. The language of P. Kulish has a large value in history of the Ukrainian literary language’s formation on the folk basis, because P. Kulish went down in history of Ukrainian literary language as its creator. In the Ukrainistics, there are no special works yet, which could elucidate the connection between the idiolect of P. Kulish and his local dialect’s surrounding relying on the detailed analysis of his first printings. The arealogical language’s reading of the Kulish’s works was never made before, but the study of J. Schevelov, I. Matvias, T. Dolzhykova certified the pronounced influence on the writer’s language of his native eastern Polissia speech of northern dialectukрефлекси праслов'янського проривного (g) у мові першодруків П. Кулішасхіднополіський говірдіалектмовне довкілляпершодрукрефлексeastern Polissia dialectdialect sourcelanguage environmentreflexprimary sourceРефлекси праслов’янського проривного (g) у мові першодруків П. КулішаReflexes of an Archaic Slavic Explosive [g] in Language of the Kulish’s First PrintingArticle