Клочко Лариса ІванівнаKlochko Larysa IvanivnaЧикалова Марина МиколаївнаChykalova Maryna MykolaivnaГуменюк Інна ЛеонідівнаHumeniuk Inna Leonidivna2025-06-242025-06-242025Клочко, Л. І. Мовна (перекладацька) практика [Текст] : навчально-методичний посібник для здобувачів першого (бакалаврського) рівня вищої освіти за спеціальністю 291 «Міжнародні відносини, суспільні комунікації та регіональні студії» галузі знань 29 «Міжнародні відносини» / Л. І. Клочко, М. М. Чикалова, І. Л. Гуменюк ; МОН України, Сумський державний педагогічний університет імені А. С. Макаренка. – Суми : СумДПУ імені А. С. Макаренка, 2025. – 144 с.https://repository.sspu.edu.ua/handle/123456789/17143Посібник містить основні питання змісту та організації мовної (перекладацької) практики, мету та завдання практики відповідно до освітньо-кваліфікаційного рівня «бакалавр», специфіку організації та проходження практики, загальні вимоги, основні обов’язки здобувача та керівників практики від навчального закладу та баз практики.Навчально-методичний посібник адресований здобувачам першого (бакалаврського) рівня вищої освіти за спеціальністю 291 «Міжнародні відносини, суспільні комунікації та регіональні студії» галузі знань 29 «Міжнародні відносини» денної та заочної форм навчанняThe manual is for full-time and correspondence bachelor students majoring in 291 "International relations, social communications and regional studies" in 29 "International relations".ukзміст та організація мовної (перекладацької) практикиправила послідовного та синхронного перекладуперекладницька діяльністькритерії оцінюванняперекладницькі вмінняcontent and organization of language (translation) practicerules of consecutive and simultaneous translationtranslation activitiesevaluation criteriatranslation skillsМовна (перекладацька) практикаSpeech (Traslation) PracticeManual