Школяренко Віра ІванівнаShkoliarenko Vira IvanivnaБаньковська Ганна ОлександрівнаBankovska Hanna Oleksandrivna2021-01-062021-01-062020Баньковська, Г. О. Інтертекстуальність як проблема перекладу (на матеріалі роману Ш. Бронте «Джен Ейр») [Текст] : магістер. робота / Г. О. Баньковська ; науковий керівник В. І. Школяренко. – Суми : СумДПУ ім. А. С. Макаренка, 2020. – 102 с.https://repository.sspu.edu.ua/handle/123456789/9705У магістерській роботі «інтертекстуальність як проблема перекладу (на матеріалі роману Ш. Бронте «Джен Ейр»)» здійснено вивчення інтертекстуальності як проблеми перекладу на матеріалі роману Ш. Бронте «Джейн Ейр».In the master's thesis "Intertextuality as Translation Problem in Charlotte Bronte’s Novel «Jane Eyre»" the study of intertextuality as a translation problem on the material of S. Bronte's novel "Jane Eyre" is carried out.ukалюзіязасоби інтертекстуальностіінтертекстуальністьінтертекстуальна структура текстудослідженняallusionmeans of intertextualityintertextualityintertextual structure of textresearchІнтертекстуальність як проблема перекладу (на матеріалі роману Ш. Бронте «Джен Ейр»)Intertextuality as Translation Problem in Charlotte Bronte’s Novel «Jane Eyre»Masters