Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://repository.sspu.edu.ua/handle/123456789/9710
Назва: Особливості передачі мови персонажів у перекладі роману С. Кінга «Воно»
Інші назви: Creating Сharacters' Speech in the Translation of Stephen King's Novel “It”
Автори: Школяренко, Віра Іванівна
Shkoliarenko, Vira Ivanivna
Ярмак, Марія Павлівна
Yarmak, Mariia Pavlivna
Ключові слова: персонажне мовлення
невласне пряме мовлення
діалогічне мовлення
внутрішнє мовлення
ідіостиль
speech of the character
free indirect speech
dialogical speech
inner speech
idiostyle
Дата публікації: 2020
Бібліографічний опис: Ярмак, М. П. Особливості передачі мови персонажів у перекладі роману С. Кінга «Воно» [Текст] : магістер. робота / М. П. Ярмак ; науковий керівник В. І. Школяренко. – Суми : СумДПУ ім. А. С. Макаренка, 2020. – 82 с.
Короткий огляд (реферат): Магістерська робота присвячена дослідженню особливостей персонажного мовлення у романі С. Кінга «Воно» та перекладі українською мовою.
This work explores features of speech of characters in Stephen King’s novel “It” and various ways to translate them into Ukrainian.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): http://repository.sspu.edu.ua/handle/123456789/9710
Розташовується у зібраннях:Кваліфікаційні випускні роботи здобувачів вищої освіти

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Ярмак протокол.pdf513,87 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити
Ярмак рецензія.pdf813,28 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити
Ярмак.pdf1,54 MBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.