Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://repository.sspu.edu.ua/handle/123456789/2807
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorКолесник, К. С.-
dc.contributor.authorKolesnyk, K. S.-
dc.date.accessioned2017-11-13T12:31:22Z-
dc.date.available2017-11-13T12:31:22Z-
dc.date.issued2013-
dc.identifier.citationКолесник, К. С. Особливостi професійної підготовки перекладачів в університетах Канади [Текст] / К. С. Колесник // Педагогічні науки: теорія, історія, інноваційні технології: науковий журнал / Міністерство освіти і науки України, Сумський державний університет імені А. С. Макаренка ; редкол.: А. А. Сбруєва, Дж. Бішоп, О. В. Єременко та ін. – Суми : СумДПУ імені А. С. Макаренка, 2013. – № 1 (27). – С. 89–95.uk_UA
dc.identifier.urihttp://repository.sspu.sumy.ua/handle/123456789/2807-
dc.description.abstractПідкреслюється зростання попиту на дипломованих перекладачів. Розглядаються особливості професійної підготовки перекладачів в університетах Канади. Наведено дані опитування роботодавців та великих перекладацьких фірм. Визначено основні недоліки університетської підготовки перекладачів, виявлено необхідні професійні навички. Спеціалізація виділяється як істотний критерій підготовки конкурентоспроможного фахівця сфери перекладацьких послуг. Підкреслюється важливість підготовки термінологів. Визначено необхідність подальшого вивчення системи університетської підготовки перекладачів у Канаді.uk_UA
dc.description.abstractThe growing in demand for certified translators is emphasized. Specific features of professional training of translators at the universities of Canada are considered. The data obtained from surveys of employers and large translation companies is provided. The main shortcomings of the university training of translators are defined, the needed professional skills are determined. Specialization is defined as an essential criterion for training of a competitive specialist of translation service sphere. The importance of terminologists’ training is emphasized. The necessity to investigate the system of the university training of translators in Canada is defined.uk_UA
dc.language.isoukuk_UA
dc.subjectперекладuk_UA
dc.subjectперекладачuk_UA
dc.subjectпрофесійна підготовка перекладачівuk_UA
dc.subjectуніверситетuk_UA
dc.subjectКанадаuk_UA
dc.subjectнавичкиuk_UA
dc.subjectспеціалізаціяuk_UA
dc.subjecttranslation/interpretationuk_UA
dc.subjecttranslator/interpreteruk_UA
dc.subjectprofessional training of translators/interpretersuk_UA
dc.subjectuniversityuk_UA
dc.subjectCanadauk_UA
dc.subjectskillsuk_UA
dc.subjectspecializationuk_UA
dc.titleОсобливостi професійної підготовки перекладачів в університетах Канадиuk_UA
dc.title.alternativeSpecific Features of Professional Traininig of Translators at the Universities of Canadauk_UA
dc.typeArticleuk_UA
dc.udc.udc81’25-057.86:378(71)uk_UA
Розташовується у зібраннях:Педагогічні науки: теорія, історія, інноваційні технології

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Osoblyvosti profesiinoi pidhotovky perekladachiv.pdf510,74 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.