Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://repository.sspu.edu.ua/handle/123456789/2807
Назва: Особливостi професійної підготовки перекладачів в університетах Канади
Інші назви: Specific Features of Professional Traininig of Translators at the Universities of Canada
Автори: Колесник, К. С.
Kolesnyk, K. S.
Ключові слова: переклад
перекладач
професійна підготовка перекладачів
університет
Канада
навички
спеціалізація
translation/interpretation
translator/interpreter
professional training of translators/interpreters
university
Canada
skills
specialization
Дата публікації: 2013
Бібліографічний опис: Колесник, К. С. Особливостi професійної підготовки перекладачів в університетах Канади [Текст] / К. С. Колесник // Педагогічні науки: теорія, історія, інноваційні технології: науковий журнал / Міністерство освіти і науки України, Сумський державний університет імені А. С. Макаренка ; редкол.: А. А. Сбруєва, Дж. Бішоп, О. В. Єременко та ін. – Суми : СумДПУ імені А. С. Макаренка, 2013. – № 1 (27). – С. 89–95.
Короткий огляд (реферат): Підкреслюється зростання попиту на дипломованих перекладачів. Розглядаються особливості професійної підготовки перекладачів в університетах Канади. Наведено дані опитування роботодавців та великих перекладацьких фірм. Визначено основні недоліки університетської підготовки перекладачів, виявлено необхідні професійні навички. Спеціалізація виділяється як істотний критерій підготовки конкурентоспроможного фахівця сфери перекладацьких послуг. Підкреслюється важливість підготовки термінологів. Визначено необхідність подальшого вивчення системи університетської підготовки перекладачів у Канаді.
The growing in demand for certified translators is emphasized. Specific features of professional training of translators at the universities of Canada are considered. The data obtained from surveys of employers and large translation companies is provided. The main shortcomings of the university training of translators are defined, the needed professional skills are determined. Specialization is defined as an essential criterion for training of a competitive specialist of translation service sphere. The importance of terminologists’ training is emphasized. The necessity to investigate the system of the university training of translators in Canada is defined.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): http://repository.sspu.sumy.ua/handle/123456789/2807
Розташовується у зібраннях:Педагогічні науки: теорія, історія, інноваційні технології

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Osoblyvosti profesiinoi pidhotovky perekladachiv.pdf510,74 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.